BTS#Yet to come Lyric
BTS Yet to come
Was it honestly the best?
Cause I just wanna see the next
부지런히 지나온
어제들 속에
참 아름답게
Yeah the past was honestly the best
But my best is what comes next
I’m not playin’, nah for sure
그날을 향해
숨이 벅차게
You and I, best moment is yet to come
Moment is yet to come, yeah
다들 언제부턴가
말하네 우릴 최고라고
온통 알 수 없는 names
이젠 무겁기만 해
노래가 좋았다고
그저 달릴 뿐이라고
Promise that we’ll keep on coming back for more
너의 마음속 깊은 어딘가
여전한 소년이 있어
My moment is yet to come
Yet to come
(당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까)
Moment is yet to come, yeah
(모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아)
Yet to come
(We gonna touch the sky, ‘fore the day we die)
Moment is yet to come, yeah
(자 이제 시작이야, the best yet to come)
언젠가부터 붙은 불편한 수식어
최고란 말은 아직까지 낯간지러워
난 난 말야 걍 음악이 좋은 걸
여전히 그때와 다른 게 별로 없는걸
아마 다른 게 별로 없다면
You’ll say it’s all a lie, yeah
난 변화는 많았지만
변함은 없었다 해
A new chapter
매 순간이 새로운 최선
지금 난 마치 열세 살
그때의 나처럼 뱉어
Huh
아직도 배울게 많고
나의 인생 채울게 많아
그 이유를 물어본다면
내 심장이 말하잖아
We ain’t about it 이 세상의 기대
We ain’t about it 최고란 기준의 step
(We ain’t about it)
왕관과 꽃, 수많은 트로피
(We ain’t about it)
Dream & hope & goin’ forward
(We so about it)
긴긴 원을 돌아 결국 또 제자리
Back to one
너의 마음속 깊은 어딘가
여전한 소년이 있어
My moment is yet to come
Yet to come
(당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까)
Moment is yet to come, yeah
(모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아)
Yet to come
(We gonna touch the sky, ‘fore the day we die)
Moment is yet to come, yeah
(자 이제 시작이야, the best yet to come)
So was it honestly the best?
Cause I just wanna see the next
눈부시게 지나온
기억들 속에
참 아름답게
Yeah the past was honestly the best
But my best is what comes next
We’ll be singin’ till the morn
그날을 향해
더 우리답게
You and I, best moment is yet to come
BTS Yet to come lyrics meaning Korean in English translation
부지런히 지나온
(bujileonhi jinaon)
diligently passed
어제들 속에
(eojedeul sog-e)
in yesterdays
참 아름답게
(cham aleumdabge)
so beautiful
그날을 향해
(geunal-eul hyanghae)
towards that day
숨이 벅차게
(sum-i beogchage)
out of breath
다들 언제부턴가
(dadeul eonjebuteonga)
everyone sometime
말하네 우릴 최고라고
(malhane ulil choegolago)
Say we’re the best
온통 알 수 없는 names
(ontong al su eobsneun names)
All unknown names
이젠 무겁기만 해
( ijen mugeobgiman hae)
Now it’s just heavy
노래가 좋았다고
(nolaega joh-assdago)
Now it’s just heavy
그저 달릴 뿐이라고
(geujeo dallil ppun-ilago)
I’m just running
너의 마음속 깊은 어딘가
(neoui ma-eumsog gip-eun eodinga)
여전한 소년이 있어
somewhere deep in your heart
(yeojeonhan sonyeon-i iss-eo)
there is still a boy
당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까
(dangsin-eun kkumkkuneunga, geu gil-ui kkeut-eun mueos-ilkka)
Do you dream, what is the end of the road
모두가 숨죽인 밤
( moduga sumjug-in bam)
A night where everyone holds their breath, we don’t stop
우린 발을 멈추지 않아
(ulin bal-eul meomchuji anh-a)
A night where everyone holds their breath, we don’t stop
자 이제 시작이야
(ja ije sijag-iya)
Now it’s the start
언젠가부터 붙은 불편한 수식어
(eonjengabuteo but-eun bulpyeonhan susig-eo)
An uncomfortable adjective that has been attached since some time
최고란 말은 아직까지 낯간지러워
(choegolan mal-eun ajigkkaji nachganjileowo)
The word “best” is still unfamiliar to me
난 난 말야 걍 음악이 좋은 걸
(nan nan mal-ya gyang eum-ag-i joh-eun geol)
I am me, I just like music
여전히 그때와 다른 게 별로 없는걸
(yeojeonhi geuttaewa daleun ge byeollo eobsneungeol)
There’s still not much different from back then
아마 다른 게 별로 없다면
(ama daleun ge byeollo eobsdamyeon)
probably nothing else
난 변화는 많았지만
(nan byeonhwaneun manh-assjiman)
I’ve changed a lot
변함은 없었다 해
(byeonham-eun eobs-eossda hae)
there was no change
매 순간이 새로운 최선
(mae sungan-i saeloun choeseon)
Every moment is the new best
지금 난 마치 열세 살
(jigeum nan machi yeolse sal)
Now I’m like thirteen
그때의 나처럼 뱉어
(geuttaeui nacheoleom baet-eo)
Spit like me back then
아직도 배울게 많고
(ajigdo baeulge manhgo )
still have a lot to learn
나의 인생 채울게 많아
I have a lot to fill in my life
(naui insaeng chaeulge manh-a)
그 이유를 물어본다면
If you ask me why
(geu iyuleul mul-eobondamyeon)
내 심장이 말하잖아
(nae simjang-i malhajanh-a)
my heart is saying
이 세상의 기대
(i sesang-ui gidae)
expectations of this world
최고란 기준의
(choegolan gijun-ui)
of the highest standard
왕관과 꽃, 수많은 트로피
(wang-gwangwa kkoch, sumanh-eun teulopi)
Crowns and flowers, numerous trophies
긴긴 원을 돌아 결국 또 제자리
(gingin won-eul dol-a gyeolgug tto jejali)
It goes around a long circle and ends up in the same place again
너의 마음속 깊은 어딘가
(neoui ma-eumsog gip-eun eodinga)
somewhere deep in your heart
여전한 소년이 있어
(yeojeonhan sonyeon-i iss-eo)
there is still a boy
당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까
(dangsin-eun kkumkkuneunga, geu gil-ui kkeut-eun mueos-ilkka)
Do you dream, what is the end of the road
모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아
(moduga sumjug-in bam, ulin bal-eul meomchuji anh-a)
A night where everyone holds their breath, we don’t stop
자 이제 시작이야
(ja ije sijag-iya)
Now it’s the start
눈부시게 지나온
(nunbusige jinaon)
dazzlingly passed
기억들 속에
(gieogdeul sog-e)
in the memories
참 아름답게
(cham aleumdabge)
so beautiful
그날을 향해
(geunal-eul hyanghae)
towards that day
더 우리답게
deo ulidabge
more like us
Yet to come meaning
whatever is happening now will be surpassed by something better in the future
가장 아름다운 순간은 아직 오지 않았다.
gajang aleumdaun sungan-eun ajig oji anh-assda.
Yet to come the most beautiful moment
proof of inspiration
The CD includes previously unreleased songs “Young Love” and “Quotation Mark,” and a slew of demo versions of some of their hits, including “Jump,” “Boyz With Fun,” and “Young Forever.”
Proof Tracklist
CD1
“Born Singer”
“No More Dream”
“N.O”
“Boy in Luv”
“Danger”
“I NEED U”
“RUN”
“Burning Up (FIRE)”
“Blood Sweat & Tears”
“Spring Day”
“DNA”
“FAKE LOVE”
“IDOL”
“Boy With Luv” (Feat. Halsey)
“ON”
“Dynamite”
“Life Goes On”
“Butter”
“Yet to Come (The Most Beautiful Moment)”
CD2
“Run BTS”
“Intro : Persona”
“Stay”
“Moon”
“Jamais Vu”
“Trivia 轉 : Seesaw”
“BTS Cypher PT.3 : KILLER” (Feat. Supreme Boi)
“Outro : Ego”
“Her”
“Filter”
“Friends”
“Singularity”
“00:00 (Zero O’Clock)”
“Euphoria”
“Dimple”
CD3
“Jump” (Demo Ver.)
“Young Love”
“Boy in Luv” (Demo Ver.)
“Quotation Mark”
“I NEED U” (Demo Ver.)
“Boyz With Fun” (Demo Ver.)
“Tony Montana” (with Jimin)
“Young Forever” (RM Demo Ver.)
“Spring Day” (V Demo Ver)
“DNA” (j-hope Demo Ver.)
“Epiphany” (Jin Demo Ver.)
“Seesaw” (Demo Ver.)
“Still With You” (A cappella)
“For Youth”